Дмитрий Быков: «Я впервые в жизни стал включать внутреннего цензора»
«В этoй книгe стиxи (пoлитичeскиe фeльeтoны — Aвт.) зa пoслeдниe два года: часть — из «Новой газеты», часть, вообще, чистая лирика духовная плюс перевод «Школы жён», которая два раза поставлена (перевод пьесы сделан по заказу театра-студии Олега Табакова» — Авт.). Такой сильно осовремененный Мольер», — буквально выдохнул Быков, заявив, что ему интересно не представлять свои книги, а «просто» говорить с читателями и отвечать на вопросы публики. И первый вопрос касался «творческих планов». «Где-то в январе я хочу закончить роман, который называется «Июнь»: небольшая книжка, она рассказывает про 40-е годы, — пояснил известный литературный критик. — Это три истории, которые более-менее нанизаны на судьбу моего деда».
В ближайших творческих планах — и издание многострадальной книги о жизни и творчестве Владимира Маяковского в серии «ЖЗЛ», хотя писатель не хочет этого делать, «потому что книга уже давно написана и мне неинтересна». Впрочем, есть и более веская причина. «Писать о Маяковском и не коснуться советской проблемы было бы нельзя, — на полном серьёзе аргументировал свой отказ публицист. — Мне очень не хочется опять выслушивать, что я «совок» и защитник «совка». Хотя сейчас, даже до Михаила Эпштейна — моего вечного друга и оппонента — начало доходить, что «совок» «совком» , а сейчас хуже».
По словам автора, в книгу о Маяковском придётся вносить коррективы, чтобы «сгладить углы». Работу, или как выразился автор «мучительный процесс», планируется завершить к февралю. «Я впервые в жизни стал включать внутреннего цензора, как-то оглядываться, что скажут, — ёрничал писатель. — Как мне не попасть ещё раз в «пятую колонну», шестую. Всего боюсь. Вычитываю, пишу в четверть силы. Вообще, полностью деморализован и нахожусь в полном отчаянии. Но капитуляции, конечно, не будет. Как говорил Иван Прыжов, умираю, но она будет рыбой!»